Predicate: {isotaxoraj
Roleset id: 01 , to extract
        Arg0: remover, agent
        Arg1: thing extracted
        Arg2: entity extracted from
Frame:
(S
(S
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تطوف)
(NP-SBJ-1
(-NONE- *))
(NP-LOC
(NOUN+CASE_DEF_ACC فوق)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)))
(PP-MNR
(PREP في)
(NP
(NOUN رهافة)))
(PUNC ,)
(S-ADV
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تستخرج)
(NP-SBJ
(-NONE- *-1))
(PP
(PREP من)
(NP
(PRON_3FS ها)))
(NP-OBJ
(DET+NOUN+CASE_DEF_ACC النغم))
(NP-MNR
(NOUN+CASE_INDEF_ACC همساً))))))
(PUNC ,)
(CONJ و)
(S
(PP
(PREP في)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاتصال)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN العميق))
(PP
(PREP ب)
(NP
(PRON_3FS ها)))))
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تنقشع)
(NP-SBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM نورانيت)
(NP
(POSS_PRON_3FS ها)))
(PP
(PREP في)
(NP
(NOUN+CASE_DEF_GEN وجدان)
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN السمع))))))
(PUNC .))
        Arg0 : *-1
        Gloss: -NONE-
        Arg1 : النغم
        Gloss: the sound
        Arg2 : منها
        Gloss: from it
        Argm-mnr : همساً
        Gloss: with a soft voice