Predicate: {isotaxoraj

Roleset id: 01 , to extract

        Arg0: remover, agent
        Arg1: thing extracted
        Arg2: entity extracted from

Frame:

(S
  (S
    (VP
      (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تطوف)
      (NP-SBJ-1
        (-NONE- *))
      (NP-LOC
        (NOUN+CASE_DEF_ACC فوق)
        (NP
          (POSS_PRON_3FS ها)))
      (PP-MNR
        (PREP في)
        (NP
          (NOUN رهافة)))
      (PUNC ,)
      (S-ADV
        (VP
          (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تستخرج)
          (NP-SBJ
            (-NONE- *-1))
          (PP
            (PREP من)
            (NP
              (PRON_3FS ها)))
          (NP-OBJ
            (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC النغم))
          (NP-MNR
            (NOUN+CASE_INDEF_ACC همساً))))))
  (PUNC ,)
  (CONJ و)
  (S
    (PP
      (PREP في)
      (NP
        (NP
          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاتصال)
          (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN العميق))
        (PP
          (PREP ب)
          (NP
            (PRON_3FS ها)))))
    (VP
      (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تنقشع)
      (NP-SBJ
        (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM نورانيت)
        (NP
          (POSS_PRON_3FS ها)))
      (PP
        (PREP في)
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_GEN وجدان)
          (NP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN السمع))))))
  (PUNC .))


        Arg0 : *-1
        Gloss: -NONE-
        Arg1 : النغم
        Gloss: the sound
        Arg2 : منها
        Gloss: from it
        Argm-mnr : همساً
        Gloss: with a soft voice